-
1 fumo
m smoke( vapore) steamfig andare in fumo ( fallire) go up in smoke( svanire) come to nothingmandare in fumo shatter* * *fumo s.m.1 smoke: esce fumo dal camino, smoke is coming from the chimney; colonna di fumo, smoke column; filo di fumo, wisp of smoke; soffitto annerito dal fumo, smoky ceiling // segnali di fumo, smoke signals // fare fumo, to smoke (o to give off smoke) // sapere di fumo, ( come sapore) to taste of smoke, ( come odore) to smell of smoke // andare in fumo, to go up in smoke, (fig.) to come to nothing, ( di progetto) to fall through // mandare in fumo, ( bruciare) to burn; (fig.) to dash: ha mandato in fumo tutte le mie speranze, (fig.) it dashed all my hopes // mandare in fumo un patrimonio, (fig.) to run through a fortune // mandare in fumo un progetto, to ruin a plan // gettare fumo negli occhi a qlcu., (fig.) to pull the wool over s.o.'s eyes // venditore di fumo, fraud (o cheat) // tanto fumo, poco arrosto, (fig.) it's all show and no substance // lo vedo come il fumo negli occhi, I just can't stand him // dove c'è fumo c'è fuoco, (prov.) there is no smoke without fire // color fumo di Londra, charcoal grey2 ( il fumare tabacco) smoking: tabacco da fumo, smoking tobacco; ti disturba il fumo?, do you mind my smoking?; il fumo fa male alla salute, smoking is bad for your health // fumo passivo, passive smoking* * *['fumo]1. sm1) (di fuoco, sigaretta) smoke, (vapore) steam2) (il fumare) smoking2. agg inv* * *['fumo]sostantivo maschile1) (residuo della combustione) smoke2) (esalazione, vapore) fume, steam3) (consumo di tabacco) smoking4) gerg. (hascisc) pot5) fig.fumo negli occhi — (fandonie) eyewash
•••non c'è fumo senza arrosto — prov. there is no smoke without fire
andare in fumo — [progetto, accordo] to fall through
gettare fumo negli occhi a qcn. — to pull the wool over sb.'s eyes
mandare in fumo — to wreck [ vacanze]; to scuttle [ progetto]
* * *fumo/'fumo/sostantivo m.1 (residuo della combustione) smoke; fumo di sigaro cigar smoke; le dà noia il fumo? do you mind my smoking?2 (esalazione, vapore) fume, steam3 (consumo di tabacco) smoking; sono guarito dal vizio del fumo I'm cured of smoking4 gerg. (hascisc) pot5 fig. fumo negli occhi (fandonie) eyewash; essere in preda ai -i dell'alcol to be in an alcoholic hazenon c'è fumo senza arrosto prov. there is no smoke without fire; essere tanto fumo e poco arrosto to be all show; andare in fumo [progetto, accordo] to fall through; gettare fumo negli occhi a qcn. to pull the wool over sb.'s eyes; mandare in fumo to wreck [ vacanze]; to scuttle [ progetto]\fumo di Londra dark grey; fumo passivo passive smoking. -
2 tabacco
m (pl -cchi) tobacco* * *tabacco s.m. ( Nicotiana tabacum) tobacco*: tabacco da fiuto, snuff; tabacco da fumo, smoking tobacco; tabacco da masticare, chewing tobacco; tabacco da pipa, pipe tobacco; tabacco per sigarette, cigarette tobacco; tabacco trinciato, cut tobacco; tabacco in foglie, leaf tobacco; borsa per il tabacco, tobacco pouch; color tabacco, tobacco (colour); stoffa color tabacco, tobacco-coloured material; presa di tabacco, pinch of snuff; fiutare tabacco, to take snuff // Manifattura Tabacchi, the (State) Tobacco Agency.* * *1.1) (pianta) tobacco (plant)2) (prodotto) tobacco2.* * *tabaccopl. - chi /ta'bakko, ki/ ⇒ 3I sostantivo m.1 (pianta) tobacco (plant)II agg. e m.inv.(colore) tobacco brown. -
3 fumata
fumata s.f.1 ( ondata di fumo) smoke, puff of smoke2 ( segnale) smoke signal // fumata bianca, nera, ( per l'elezione del Papa) white, black smoke signal; per la formazione del governo è ancora fumata nera!, (fig.) attempts to form a government have failed again* * *[fu'mata]sostantivo femminile smokefumata bianca, fumata nera — relig. = a white, black smoke signal used to indicate whether a new pope has been elected
* * *fumata/fu'mata/sostantivo f.smoke\fumata bianca, fumata nera relig. = a white, black smoke signal used to indicate whether a new pope has been elected.
См. также в других словарях:
tabacco — [dall arabo ṭabbāq o ṭubbāq, nome della pianta Inula viscosa ] (pl. chi ). ■ s.m. 1. [prodotto ricavato per essiccazione e frantumazione dalle foglie di due specie di piante del genere Nicotiana della famiglia solanacee, adatto per essere fumato] … Enciclopedia Italiana
fumo — {{hw}}{{fumo}}{{/hw}}A s. m. 1 Complesso dei prodotti gassosi di una combustione che trascinano in sospensione particelle solide, quali ceneri, carbone incombusto e sim. | Far –f, emanarlo | Sapere di –f, detto spec. di cibo, avere uno sgradevole … Enciclopedia di italiano
fumo — fù·mo s.m., agg.inv. FO 1. s.m., residuo gassoso della combustione che trascina in sospensione particelle solide sotto forma di nuvola grigiastra o bianca: il fumo delle ciminiere, di un incendio, di un camino; il fumo del carbone, dell incenso;… … Dizionario italiano
fumo — s. m. 1. (est.) esalazione, fumosità, foschia, nebbia, vapore □ smog (ingl.), caligine, scarico □ (per segnali) effumazione 2. (di tabacco) il fumare □ (est.) hascisc … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tabacco — {{hw}}{{tabacco}}{{/hw}}A s. m. (pl. chi ) 1 Pianta erbacea aromatica annua delle Tubiflorali con fusto peloso, grandi foglie ovate, fiori di vario colore in corimbo. 2 Prodotto da fumo, da fiuto o da masticazione, ottenuto dalle foglie… … Enciclopedia di italiano
tabacco — A s. m. trinciato □ (est.) fumo B in funzione di agg. inv. (di colore) marrone dorato, avana … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tabagismo — {{hw}}{{tabagismo}}{{/hw}}s. m. Intossicazione cronica da uso eccessivo di tabacco da fumo … Enciclopedia di italiano
fumare — fu·mà·re v.intr. e tr., s.m. FO I. v.intr. (avere) I 1. emettere fumo: il camino, il comignolo, la ciminiera fuma, i tizzoni fumano ancora | estens., esalare, emanare vapore: la minestra fuma nel piatto, il caffè fumava sul fornello I 2. fig.,… … Dizionario italiano
nicotina — s.f. [dal nome di J. de Villemain Nicot (1530 1600) che diffuse la pianta del tabacco, la quale da lui prese il nome di Nicotiana tabacum ]. (chim.) [alcaloide del tabacco, aspirato dall uomo con il fumo del tabacco stesso] ▶◀ ⇑ tabacco … Enciclopedia Italiana
fumare — {{hw}}{{fumare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) Mandar fumo: il camino fuma | (est.) Esalare vapore: il caffè fuma. B v. tr. 1 Aspirare il fumo del tabacco o di altre sostanze ed emetterlo dalla bocca e dal naso: fumare sigari, oppio; fumare la … Enciclopedia di italiano
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon